多杰雄登

标题: 吞弥桑布扎-藏文之父、多杰雄登转世之一 [打印本页]

作者: joowon    时间: 2015-7-24 15:07:27     标题: 吞弥桑布扎-藏文之父、多杰雄登转世之一

本帖最后由 joowon 于 2015-7-24 15:38 编辑

      [attach]1497[/attach]

     吞弥·桑布扎是藏文的创制者和藏文文法学家。也称通密·散布刺或土弥·桑布札。生年卒不祥,无法可考。公元七世纪,他降生于涅地(雅鲁藏布江南岸西藏山南地区隆子县,也有说是出生于尼木县吞弥家族中)。吐弥为地名,(也有说吐弥为氏族名,原名阿努)桑布扎是梵音,意为西藏贤哲,是印度人对他的尊称。其父亲叫吞弥阿努,是吐蕃赞普松赞干布的御前大臣。母亲名叫阿孥。



  根据藏族史籍记载,吞弥·桑布扎是吐蕃王朝赞普松赞干布(617—650)时七贤臣之一。官至御前大臣。曾奉命带领16名藏族青年,携许多黄金,途经异国的奇禽猛兽禁区,克服热带气候的不适,坚持前往天竺,拜师访友,受业于天智狮子和婆罗门利敬,学习古梵文和天竺文字。敬重佛法,精研佛学。

  吞弥·桑布扎在天竺学业期满返藏后,根据藏语实际,从梵文的26个元音中挑出(i)(u)(e)(o)4个创制了符号式的藏文元音字母。又从梵文34个辅音字母中,取掉了5个反体字和5个重叠字,又在辅音字母中补充了元音“啊”字,补充了梵语迦、哈、稼、夏、恰、阿(音译)等6个字,制定出4个元音字母及30个辅音字母的文字。又根据梵文兰查字体创制藏文正楷体,又根据乌尔都字体创制草书体,被藏族人民奉为“字圣”。

  藏文史料记载,吞弥·桑布扎创制藏文后,即献藏文颂词一首给吐蕃王松赞干布。他很高兴,赞赏不止。为了带动全臣民们学习文字,赞普首先拜他为师,在玛如宫闭门不与外界接触,潜心专习藏文声明学与其它文化三年之久,松赞干布十分崇敬吞弥·桑布扎,但有些大臣则认为赞普不应该如此敬重他,于是吞弥·桑布扎反言道:“在雪域之地,除我外还有谁是首位宿学造字?”从而说服了某些大引导的不满情绪,使在全藏区上下掀起学习藏语文之高潮。

  吞弥·桑布扎创制藏文后又著有《三十颂论及相转论》即《文法根本三十颂》、《文字变化法则》即《文法性别用法》等语言文法著作8种,今幸存《三十颂》和《性入法》两种,既是最早的藏文文法经典,又是今天必读之教科书。吞弥·桑布扎不仅在语言学、文字学和文法学上颇有建树,独树一帜,同时还是一位伟大的翻译家。他翻译了《二十一显密经典》、《宝星陀罗尼经》、《十善经》、《般若十万能颂》、《宝云经》、《宝箧经》等二十多部梵文经典,开了藏译佛经的先河。有很多译经后来被人收入在《大藏经·甘珠儿》中。译自天竺、汉地、尼婆罗、克湿弥罗和于填等地的佛教经典著作和各种文化论著被译成藏文,使之成为藏族文化的重要组成部分和基础知识。

————————————————————————————————————————————

[attach]1499[/attach]




[attach]1500[/attach]

故居门前的这棵古柏据说是吞弥·桑布扎亲手栽种的。



        吞弥·桑布扎故居始建于1300多年前吐蕃松赞干布时代,现已被列为国家级重点文物保护单位。故居主要由居住地与经堂两处院落构成。在吞弥故居的门口,一根单薄高耸的古柏孤零零地矗立着,尼木县旅游局局长张世杰讲起这棵树的神奇经历,“据说这是吞弥·桑布扎亲手栽种的古柏,几百年前死掉了,但是由于它是神圣之物,没有人敢砍去当柴烧。结果几十年前这棵树又自己复活了。”复活的老树没有办法支撑住,曾经彻底倒了,后来被人用铁架支起来,到现在依然呈现出勃勃生机。

来源:http://www.mzb.com.cn/html/report/1602238210-1.htm



[attach]1501[/attach]

故居房子里的壁画,记载着当年吞弥·桑布扎谒见松赞干布时的情景,异常珍贵。

来源:http://renwuwang.org/node/857


作者: joowon    时间: 2015-7-31 22:36:41

根据网上资料,吞弥·桑布扎的故居是在1300年后,一次偶然被发现的。之前一直没有人晓得那是藏文创始人生前的居所。

促使这座千年古宅穿破历史尘封,显山露水的是一次意外事件。2003年9月的一天,吞巴乡吞巴村村民白玛桑珠在清扫房屋时,将贴满正中间大屋墙上的报纸揭去,并认真地清洗了以前的白灰,惊奇地发现了墙面布满色彩斑斓的壁画。这个普通的西藏居民怎么也想象不到,自己在屋子里居住了30多年的农家院落,居然是西藏传统文化的鼻祖——吞弥·桑布扎的故居。吞巴乡政府当即将这间具有传奇色彩的房子保护了起来。

约 60平方米的古宅就掩映在冬日暖暖的阳光里,纯朴稳重。屋内四壁都绘有壁画,壁画保存完整,颜色鲜艳。其中一幅描述了吞弥·桑布扎向松赞干布敬献经书的情景,壁画中所画的吞弥·桑布扎旧宅竟和现在这所农家院格局一般无二。

以下是相关照片分享:



作者: 慈智芬    时间: 2015-8-2 18:11:33

谢谢Joowoo 的分享。

原来藏文还是从古梵文和天竺文字演变而来。 而且还是由多杰雄登的前转世之一所编排。 而原来多杰雄登护法在几个世纪已经护着佛法了。 从编排藏文开始。 有了正确的语言, 佛法的精髓才能得以传下来。 佛陀所教的知识才能完好无误保存至今。 实在太伟大了。

吞弥·桑布扎不只是把藏人的文化丰厚了。 而且还让佛法得以保存。所以藏人应该感激多杰雄登的智慧和慈悲,他给了藏人文明的文化。

作者: bahamut.white    时间: 2015-9-28 15:33:50

谢谢分享。 世间的巧合真的太多了。 那位村民无意间竟然发现墙上的壁画这个无价宝。使得吞弥·桑布扎的生平故事壁画重见天日。

吞弥·桑布扎的贡献无数, 如果不是他创造了藏文, 以及把佛经翻译成藏文, 佛教也无法在藏地弘扬, 藏传佛教佛法也无法流传至今。
作者: joowon    时间: 2015-10-5 22:02:40

bahamut.white 发表于 2015-9-28 15:33
谢谢分享。 世间的巧合真的太多了。 那位村民无意间竟然发现墙上的壁画这个无价宝。使得吞弥·桑布扎的生平 ...

是啊,或许这正是大家重新认识关于吞弥桑布扎这位伟大的藏文创制者和藏文法学家的时候




欢迎光临 多杰雄登 (http://xiongdeng.com/bbs/) Powered by Discuz! X2