修行之路不是好玩的——最好别开始走上去。假如你一定要走,就必须走完全程;若你中途放弃,那未竟之业将令你永远无法释怀。正如铃木大拙博士在其著作《禅心,初修者之心》中所言:走上这条路如同上了无法下车的火车,你只有一路坐下去。大乘经典将菩萨之誓愿趣向佛道喻为植树,因此,步上佛道是使你涉入一不断成长的过程,那可能对你造成极大痛苦,因为你有时想脱身;你并非真正愿意完全投入,因为那太靠近你的心,而你不能信任自己的心,你的经验太尖锐、太赤裸、太明显,于是你想逃开,但你的逃避产生痛苦,反而激励你在佛道上继续前进,因此,你的退缩与痛苦也是佛道创造过程中的一部分。
The spiritual path is not fun - better not begin it. If you must begin, then go all the way, because if you begin and quit, the unfinished business you have left behind begins to haunt you all the time. The path, as Suzuki Roshi mentions in 'Zen Mind, Beginner's Mind,' is like getting on to a train that you cannot get off; you ride it on and on and on." - CTR, 'The Myth of Freedom'
欢迎光临 多杰雄登 (http://xiongdeng.com/bbs/) | Powered by Discuz! X2 |